Фильмы

Подписаться на эту метку по RSS

100 фильмов, которые нужно посмотреть за свою жизнь

Просмотров: 3547Комментарии: 2
Интересное

  1. Амели
  2. Титаник
  3. Вечное сияние чистого разума
  4. Бойцовский клуб
  5. Пираты Карибского моря
  6. Зеленая миля
  7. Реквием по мечте.
  8. Достучаться до небес
  9. Эффект бабочки
  10. Форрест Гамп Далее...

15 фактов о Стивене Спилберге

  1. В детстве у Спилберга было два попугая, Тупица 1 и Тупица 2.
  2. Режиссёр Брайан-Де Пальма — крёстный отец Макса, первого сына Стивена Спилберга.
  3. В американском комедийном скетч-шоу MAD TV должен был появиться пародийный эпизод под названием «Schindler’s Lost» — снятый на черно-белую плёнку ролик о том, как Оскар Шиндлер с супругой пытаются найти железнодорожную станцию, откуда нацисты отправляют поезд с группой евреев. Оскорблённый в лучших чувствах Спилберг добился запрета трансляции этого эпизода. Далее...

Трудности перевода кино

Болезнь российских рекламистов — держать зрителя за идиота, максимально разжевывая информацию — проявляется, к сожалению, не только в рекламных адаптациях, но и при переводе названий иностранных фильмов для проката в нашей стране. Кинопрокатчики пытаются максимально передать смысл фильма в его названии, чтобы еще до похода в кинотеатр подготовить наивного российского зрителя к тому, что он увидит.

Справедливости ради и кинопрокатчикам в оправдание заметим, что довольно часто невозможно буквально или дословно перевести название, не теряя краткости, емкости или смысла. Удачной адаптацией можно считать название «Форсаж» сиквела «Fast & Furious» (дословный перевод «Быстрый и яростный»). Но есть множество примеров и случаев адаптации, которые невозможно объяснить разумно, или кроме как ошибкой переводчиков.

  • «Some like it hot» — «В джазе только девушки»
  • Классика жанра — комедия 1959 года «Some Like It Hot» (дословный перевод «Некоторые любят погорячее»). В советском прокате вышел в сокращенной версии и под названием «В джазе только девушки». Далее...

Факты о “Темном рыцаре” и Джокере

Просмотров: 7295Комментарии: 0
Интересное

«Тёмный рыцарь» (англ. The Dark Knight) — вторая по счёту экранизация комиксов про Бэтмена, снятая Кристофером Ноланом с Кристианом Бэйлом и Майклом Кейном в ролях Бэтмена и его дворецкого. Сиквел предыдущего нолановского блокбастера «Бэтмен: Начало». Фильм вышел на экраны в США 18 июля 2008 года, в российский прокат — 14 августа 2008 года. Фильм имеет рейтинг MPAA PG-9.

Рекорды

  • Фильм одновременно вышел на экраны 4366 кинотеатров США и Канады, побив предыдущий рекорд «Пиратов Карибского моря»
  • За первый день проката «Тёмный рыцарь» собрал 67 165 092 долларов, побив предыдущий рекорд, который принадлежал фильму «Человек-паук-3».
  • За первый уикенд «Тёмный рыцарь» заработал 158 411 483 долларов, что на 7 млн больше предыдущего рекорда.
  • В течение последующего месяца «Тёмный рыцарь» сохранял первую позицию в американском списке кассовых сборов. К моменту выхода в России фильм собрал по всему миру 740 млн долларов.
  • По сборам в США (состояние на 22 сентября) «Тёмный рыцарь» стал самой кассовой экранизацией комикса в истории. Далее...

Факты из жизни Одри Тоту

Просмотров: 2381Комментарии: 0
Интересное

  1. Актриса родилась 9 августа 1978 года в городе Бомон, Франция. Помимо нее в семье еще трое детей.
  2. Отец Одри дантист, а мать учительница. Кроме того, мама - активистка движения по борьбе с неграмотностью.
  3. В детстве звезда не на шутку увлеклась обезьянами, отчего до окончания была уверена, что станет приматологом.
  4. Но в итоге она поступила на литературно-философский факультет университета. Даже накатала диссертацию по творчеству Оскара Уальда.
  5. Тоту легко даются языки. Она неплохо говорит по-немецки. А для сьемок в Голливуде очень быстро выучила английский, причем говорит на нем правильнее, чем скажем американцы. Далее...