Записи с меткой «Слова»
RSS этой меткиБогат и выразителен, могуч русский язык
Русский язык очень сложен. Например слова «охрана» и «защита» это синонимы, а «правоохранительные» и «правозащитные» органы антонимы.
- Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!
- Языковой «взрыв» для иностранца:
- Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть». Далее...
— Есть пить?
— Пить есть, есть нету.
Забавное языкознание
- Mañana (испанский) - дословно “утро”, “завтра”. Неопределенный день в будущем, на который при первой возможности принято откладывать, по свидетельству Джорджа Оруэлла, “все, начиная с еды и кончая боевой операцией”.
- L’esprit d’escalier (французский) - сожаление от того, что хорошая фраза, остроумное замечание или достойный ответ пришли к вам уже после окончания разговора.
- Age-otori (японский) - выглядеть хуже после новой стрижки.
- Pena ajena (мексиканский испанский) - чувство смущения, которое вы испытываете, видя чужое унижение.
- Gheegle (филиппинский) - нестерпимое желание обнять или ущипнуть кого-то невозможно милого. Далее...
Окей
Какого происхождение слова «ОК»?
Существует несколько версий. Написаны в произвольном порядке:
- Келли Обедай (Obediah Kelly) – железнодорожный грузовой агент США оставляла свои инициалы на важных документах, чтобы показать, что всё в порядке.
- Okeh – слово Чокто, означающее «да»
- Орл Корект (Orl Korect) или Олл Корект (Oll Korreсt) – народное прозвище президента США 19 века Эндрю Джексона, что сделало его известным, как О.К. Джексон (видимо, использование смешных комментариев было чрезвычайно популярно в 1830-х) Далее...
25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке
В русском языке, согласно статистике, более полумиллиона слов, однако в обычной жизни обычный человек пользуется от силы 2000-4000 тысячами. Так что, можно со всей ответственностью утверждать, что мы, несмотря на развитие технологий, все же очень зависимы от произносимого вслух. Но подчас, при всем богатстве "великого и могучего", его не хватает, чтобы одним словом выразить le mot juste (точное определение - фр.). Поэтому, иногда, вместо того, чтобы пускаться в пространные определения, было бы здорово ограничится всего одним - ну, максимум, двумя - словами.
- 侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
- Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
- Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
- Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
- Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз. Далее...
Ругательства на латыни. 16+
Метки: Английский язык, Латынь, Лингвистика, Мат, Ругательства, Русский язык, Слова, Словари, Языки
В жизни бывают ситуации, когда даже русского отборного мата не хватает, чтобы объяснить "тому-то" "это самое". Представляю вам просто фразы и просто ругательства. Но всё на латыни. (С переводом на английский.) в коментах прошу не использовать
- Latin Swearing — English Translation
- Te futueo et caballum tuum [ALSO: "Te futueo et equum tuum"]– Screw you and the horse you rode in on
- Cunnus — Cunt
- Irrumator — Bastard (lit. submits to fellatio)
- Leno — Pimp
- Flocci non faccio — I don’t give a damn
- Mihi irruma et te pedicabo — Give me head and I’ll ass fuck you
- Mentula — Penis
- Meretrix — Prostitute
- Bovis stercus — Bull shit Далее...