Непроизносимые названия

10 место: Правильно произнести название вулкана Эйафьятлайокудль до недавнего времени могли лишь местные жители. Это название состоит из трех исландских слов эйа – «остров», фьятла . «гора» и йокудль – «ледник».

9 место: В Исландии есть еще одна географическая точка с не менее забавным названием. Ёскьюватн. Озеро расположено в кратере вулкана Аскья (исл. Askja), в северо-восточной части ледника Ватнайокудль. Озеро образовалось в результате мощного извержением вулкана в 1875 году.

8 место: В 80-х годах Берег Слоновой Кости, название которого в большинстве стран переводилось на местный язык, потребовал, чтобы эту державу именовали только на французский манер. В результате этого в наших географических атласах появилось труднопроизносимое по-русски название «Кот-д’Ивуар».

7 место: Власти Бирмы несколько лет назад заявили, что закрепившееся с давних времен название этой азиатской страны должно быть заменено на аутентичное «Мьянма», а столица Рангун была переименована в Янгон.

6 место: Борьба за патриотичные топонимы потихоньку ведется и в Индии: вместо привычного всем Бомбея на карте появился смешной Мумбаи. А в Аргентине отказываются называть спорный архипелаг в Атлантическом океане на британский манер Фолклендскими островами: для южноамериканцев они Мальвинские (от названия французского порта Сен-Мало).

5 место: Аконкагуа, самая высокая вершина Анд и Западного полушария (6960 м), находится в Аргентине на границе с Чили. На вершине, разумеется, вечные снега и 7 ледников.

4 место: Гармиш-партенкирхен – это всемирно известный горный курорт в Баварских Альпах, на высоте 700 м.

3 место: Хальмахера – не ругательство, а название межостровного моря в Тихом океане, между островами Хальмахера, Оби и полуостровом Чендравасих, что на острове Новая Гвинея. Место райское: температура поверхностных вод от 25,7 °С в августе до 28,6 °С в мае.

2 место: Не надо думать, что непроизносимые названия – сплошь нерусские. В 2008 году была организована (замечу, русскоговорящими людьми) кампания по переименованию Шарикоподшипниковской улицы. По столичным законам название улицы должно быть благозвучным, удобным для произношения, кратким и легко запоминающимся. Шарикоподшипниковская не соответствует ни одному из этих требований.

1 место: Теночтитлан — старое название столицы Мексики города Мехико. Город был столицей Ацтекской империи с XIV века до 1521 года, так что и носил ацтекское название. Хорошо еще, что ацтекам не пришло в голову давать название городу в честь одного из самых своих почитаемых богов Уицилопочтли.


Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question


Комментарий будет опубликован после проверки

     

  

(обязательно)