Увлекательная топонимика

В конце XV века испанский отряд, возглавляемый Алонсо де Охадой (в состав отряда входил и Америго Веспуччи), нашел в лагуне Маракаибо индейский поселок, стоявший на сваях над морской водой. Деревня показалась испанцам похожей на Венецию, и место было названо Венесуэлой, то есть «маленькой Венецией».

10 место: Париж унаследовал имя давно исчезнувшего галльского племени паризиев это самый простой способ названия места.

9 место: Еще один метод – составные названия. Их придумывали, соединяя определение с существительным. Название китайского города Нанкин состоит из слов «нан» (юг) и «цзин» (столица): Южная Столица.

8 место: Название Гуанчжоу происходит от слов «гуанды» (обширный, необозримый) и «чжоу» (большой город, центр провинции). Стало быть, если немного упростить, Широкоград...

7 место: Чудью русичи называли балто-финские племена. Отсюда озера Чудское и Чудино, населенные пункты Чудский Бор, Чудь и Чудские Станы. Чудо — это нечто непривычное для русских; то, что делает чудь, которая славилась могучими колдунами-волхвами.

6 место: Город Сочи получил свое название от кабардинского племени соатше.

5 место: Саянские горы — от народа сойон, ныне именуемого тувинцами.

4 место: Город Рязань тоже назван в честь определенного народа. Одна из двух мордовских языковых групп называется эрзя. Так что Рязань — это, в общем-то, Эрзянь... Те же мордвины-эрзя были, очевидно, и "крестными отцами" города Арзамаса.

3 место: Еще в документах XVI века упоминается вологодская деревня Бухара. Это название не имеет ничего общего с восточной Бухарой. В Белозерском и Череповецком уезде «бухарой» называется запольная или пустошная земля..."

2 место: Киев наименован в честь "старейшаго" из трех своих братьев-основателей, Кия. Но ведь, по мнению некоторых ученых, Кий (Кый) — это лишь прозвище, и значит оно не больше, не меньше, как "палка, дубинка, посох"... Вспомним хотя бы бильярдный кий! Согласно этой гипотезе, название Киев можно переводить, как Шестоград... или, если угодно, Жезлоград.

1 место: Название столицы Малайзии, Куала-Лумпур, переводится, как "город на грязной воде". То есть, по-нашему, Грязноводск!


Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question


Комментарий будет опубликован после проверки

     

  

(обязательно)