Русский язык

Подписаться на эту метку по RSS

Русский язык и иностранцы

Просмотров: 4847Комментарии: 0
Забавное

  • Работу свою я люблю.
  • Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы:

    «Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!»

  • Занятие по фонетике.
  • На доске - известное с детства: «Шла Саша по шоссе и сосала сушку».

    Студенты – шесть китайцев и один турок, пробуют повторить.

    У турка со свистящими и шипящими никаких проблем, быстро освобождается и роется в словаре.

    Китайцы худо-бедно тоже справляются с любительницей сушек. Но особенность их менталитета – всему нужен буквальный перевод.

    - Что это – «сосала»? – спрашивает одна китаянка меня.

    Турок водит пальцем по страничке словаря и зачитывает вслух:

    - Сосать, отсосать, подсосать, высосать!

    Изумлённо поднимает брови и уважительно цокает языком.

    Это тебе не турецкое «шургум-бургум бердык-кирдык». Это – русский язык. Далее...

Черномырзмы. Коллекция

Большая коллекция смешных высказываний Черномырдина Виктора Степановича. Жаль, что она больше не пополнится…

А

  • А вот что касается, доживёт не доживёт – да все мы доживём. Доживём. В какой конфигурации? Должно быть, в хорошей конфигурации. И не надо делать из этого какой-то трагедии. (о выборах 2000 г.)
  • А кто попытается мешать – о них знаем мы в лицо! Правда там не назовёшь это лицом!
  • Американцы – это умники, от которых только успевай отмахиваться. Если у них есть вопросы, пусть приедут и зададут. Напугали. (08.04.2004, о возможной даче показаний по делу Лазаренко)
  • А мы ещё спорим, проверять их на психику или нет. Проверять всех! (о депутатах Госдумы)
  • А раньше где были? Когда думать было надо, а не резать с плеча семь раз. А сейчас спохватились, забегали. И все сзади оказались. В самом глубоком смысле. А Черномырдин предупреждал.
  • А Черномырдин предупреждал. И не просто, а непросто. Потому что знал и видел, как в воду. И что? Да ничего. А у нас ведь как?
  • А эти, которые больше всех, где они? Сказал бы, этими вот, как говорится, руками. И до сих пор, и всегда буду, есть и был. Хотя иной раз бываю. Но сейчас не об этом надо думать. Сейчас надо всем вместе. У нас ведь все общее. И судьба, и труба, и песни. Да, трудно, да, плохо, но мы-то здесь. Потому что это наш дом. И Россия, и Украина, как ни назови.
  • А кто кому должен, тут ещё надо разобраться. Потому что все всем должны. Мы тут с Леонид Данилычем даже считать не начали, а уже сбились. Но мы подсчитаем, и тогда все узнают. И мы в первую очередь.
  • А если кто слишком умный, пусть сам считает, а мы потом проверим. И доложим, куда попало. Теперь что касается спорных вопросов. Вопросы есть, спора нету. То есть спор есть, вопроса нету. Значит, надо решать. И не так, с налёту, а на трезвую голову. Нас ведь тут полтораста миллионов. И вас пятьдесят. И если каждый начнёт, что тогда? Двести. Это ведь учитывать надо. Далее...

Страничка познавательной истории

  • Раньше на Руси было распространено альтернативное название созвездия Большой медведицы — Конь на приколе (имеется ввиду пасущийся конь, привязанный верёвкой к колышку). А Полярную звезду, соответственно, называли Прикол-звездой.
  • Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.
  • В Древней Руси пожар от молнии считали божественным огнём и тушили не водой, а молоком.
  • В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
  • В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Далее...

Интернет-сленг

10 место: Сочинение, написанное одной американской ученицей, повергло ее учителя в шок. Оно начинается фразой: "My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kds FTF. "Переводится" все это так: "My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face".

9 место: «Алкоголик» - это не то, что мы до сих пор думали. Это - программист на языке программирования Алгол. Также «алкоголиком» называется программа копирования компакт-дисков Alcohol 120 %. Далее...

Tест по русскому языку

Просмотров: 3604Комментарии: 0
Забавное

Американский профессор попросил составить его студентам-лингвистам тест по русскому языку. Получилось сложновато, но никто и не обещал лёгкой жизни:

  1. Кто такой и чем занимается вуглускр?
  2. Последний этаж – это какой?
  3. Зачем козе боян, попу гармонь, рыбе зонтик, собаке пятая нога, а осциллографу стрелка?
  4. Что будет, если насыпать соли на хвост?
  5. Почему тёща любит играть на бояне? Далее...