Бесполезные знания о мороженом

Просмотров: 2779Комментарии: 0
Интересное

Бесполезные знания о мороженом.

  • В VII веке до нашей эры в Китае к высочайшему столу подавали замороженный десерт: подогретое буйволиное молоко смешивалось с дробленым рисом и подслащивалось. Для густоты в него добавляли муку, для аромата — камфару, после чего охлаждали на льду с селитрой.
  • По-монгольски мороженое — «зайрмаг», по-казахски — «балмуздак».
  • Г. Х. Миллер в книге «Сонник, или Толкование сновидений» утверждает, что «для молодой женщины опрокинуть мороженое в присутствии любовника — означает неоправданную жестокость к своему возлюбленному. Увидеть растаявшее мороженое — неожиданное огорчение омрачит ваше удовольствие». 
  • В середине XIX века мороженое в России подавалось вместе с сырой ботвиньей, супом, кулебякой, гречневой кашей, французскими сырами, пудингами, капустой, пловом, киселем, квасом и бургундским вином. По мнению литератора А. П. Башуцкого, подобный обед мог привести к гибели.
  • Чтобы приготовить бывшее некогда популярным в Европе хвойное мороженое, следует растереть в ступке несколько еловых или сосновых иголок и добавить туда 30 граммов малинового сиропа. Иголки удалить, а сироп процедить в высокий стакан (вместо ситечка можно использовать вилку). Осторожно, чтобы отдельные слои напитка не перемешались, влить в стакан 70 граммов апельсинового сока. После этого положить сверху мороженое и, по желанию, хвойную веточку.
  • В XIX веке в России было три основных вида мороженого: сорбетто (или шербет) — замороженная, но еще не затвердевшая жидкость; полумороженое (или гранито) — менее густая масса, приготовленная из фруктовых соков; собственно мороженое — густая масса, готовая принимать различные формы в зависимости от пожеланий кондитера.
  • Антон Чехов, будучи летом 1889 года в Одессе, ежедневно приходил в популярную кондитерскую Замбрини вместе с примой Малого театра Глафирой Пановой. Спустя некоторое время он был вынужден сообщить своему знакомому, поэту А. Н. Плещееву, что «проел половину своего состояния на мороженом».
  • «Насадить» мороженое на палочку додумался калифорниец Фрэнк Эпперсон, однажды оставивший на морозе стакан содовой с соломинкой. В 1905 году он запатентовал свое изобретение, стал готовить лимонады, замороженные на палочке, и придумал слово popsicle, которым американцы по сей день называют фруктовое мороженое на палочке. В годы экономического кризиса в США «попсикл» выпускали с двумя палочками, чтобы его можно было разломить и с кем-нибудь поделиться.
  • В 1936 году всех работников, причастных к торговле мороженым, одели в форму: на киоскерах, велоразвозчиках и накладчицах появились белые фуражки или колпаки, фартуки или платья с белыми нарукавниками. Согласно утвержденным правилам, продавцы мороженого должны были мыть руки с мылом не менее пяти-восьми раз в день; продавцам-мужчинам было вменено в обязанность ежедневно бриться.
  • По легенде в детстве Владимир Ленин очень любил мороженое, особенно пломбир. «Я его целый поезд съесть могу», — говорил он сестрам.
  • Во время Великой Отечественной войны советское правительство нередко печатало адресованные гражданскому населению приказы на оберточной бумаге из-под эскимо.
  • Словом «эскимо» французы называли вязаный детский комбинезон, похожий на сплошной кожаный костюм эскимоса. Позднее так стали называть мороженое, «укутанное» в шоколадный «комбинезон».
  • Португальское мороженое для собак называется Mimopet. Его изобретали два года, пока не добились нужных результатов: в нем нет сахара, чтобы у собаки не появился кариес, зато много витаминов, придающих блеск шерсти. Человек, съевший такое мороженое, ничем не рискует, однако не следует ожидать, что указанные полезные свойства распространяются и на людей.
  • Мороженого, которое не растает за долгие часы киносъемки, не существует. Вместо него в кино и в рекламе, как правило, используют взбитое картофельное пюре. В фильме «Старик Хоттабыч» (1956 год) артист Н. Н. Волков, исполнявший роль главного героя, вынужден был в одной из сцен глотать не мороженое, а глазированные сырки. Дублей было много.


Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question


Комментарий будет опубликован после проверки

     

  

(обязательно)