Обжоры Древнего мира

Просмотров: 4743Комментарии: 0
Интересное

В Древней Греции и Риме существовало множество любителей обильно и вкусно поесть. Их не следует путать с прихлебателями, но для удовлетворения своих желудочных пристрастий такие любители вкусненького часто не останавливались ни перед чем. К таким людям хорошо подходит французское слово “гурман”, но в его русском толковании: у нас гурман – это ещё и обжора, и такое толкование идеально подходит для Древнего мира. Вот несколько примеров...

Свита Филоксена

Известный дифирамбический поэт Филоксен с Киферы (435-380 гг. до Р.Х.) слыл большим обжорой. Рассказывают, что он имел обыкновение, помывшись, обходить дома в сопровождении слуг, несших масло, рыбный соус, уксус и другие приправы. Учуяв жилище, в котором готовится что-нибудь вкусненькое, он мог с таким сопровождением ввалиться в этот дом и с помощью принесённых приправ довести готовящиеся блюда до ума, а потом жадно набрасывался на угощение.

Филоксен в Эфесе

Однажды Филоксен приплыл в Эфес, но в местной лавочке не оказалось никакой еды. Он выяснил, что всё закуплено на свадьбу, помылся и незваным гостем отправился к новобрачным.

После обеда Филоксен честно отработал угощение, так как он спел гименей собственного сочинения, начинавшийся словами:

"О, Гименей, лучезарнейший бог!", -

чем привел всех в совершенный восторг.

Жених потом спросил:

"Филоксен! А завтра ты будешь обедать тем же манером?"

Филоксен ответил:

"Конечно, если здесь опять не будут торговать съестным".

Филоксен у Дионисия

Однажды Филоксен обедал с сиракузским тиранном Дионисием Старшим (430-367 гг. до Р.Х.) и заметил, что перед Дионисием положили на блюде огромную кефаль, а перед Филоксеном – совсем маленькую.

Поэт взял кефаль в руку и поднёс её к уху. Удивлённый Дионисий спросил, что это он делает?

Филоксен ответил, что он сочиняет сейчас поэму о Галатее, и хотел бы узнать у кефали кое-какие подробности о жизни Нерея и его дочерей. Но рыбка ему ответила, что она ещё слишком юна, чтобы бывать в компании Нерея, но вот её старшей сестре, той, что лежит перед Дионисием, известно всё, что он хотел бы знать.

Дионисий расхохотался и приказал передать Филоксену свою кефаль.

[Тут заключена одна пикантная двусмысленность.

Галатея – одна из сотни дочерей морского божества Нерея; она была возлюбленной циклопа Полифема.

Но Галатеей также звали одну флейтистку, любовницу Дионисия.]

“Киклоп”

Хоть Дионисий часто выпивал с Филоксеном, но когда завистники обвинили Филоксена в том, что он добился взаимности от Галатеи, любовницы Дионисия, тиранн сразу же приказал бросить поэта в подземные каменоломни Латомии. Говорят, что там-то Филоксен и сочинил своего “Киклопа”, пересказав так свою историю. Под видом Киклопа там изображён Дионисий, себя он представил Одиссеем, а в флейтистке легко угадывалась Галатея.

По другой версии, Дионисий бросил Филоксена в каменоломни, когда тот не стал хвалить стихи Дионисия.

Эталон обжоры

Философ Хрисипп (280-208 гг. до Р.Х.) так описывал одного выдающегося обжору:

"Мне запомнился некий гурман, настолько потерявший чувство стыда, что уже не обращал внимания ни на кого из присутствующих, чем бы ему ни приходилось заниматься. В общественных банях он открыто приучал руки к горячему, подолгу держа их в воде; этой же водой он полоскал горло, чтобы горячая пища проходила в его глотку без затруднений. Рассказывали, что он подговаривал поваров ставить блюда на стол как можно более горячими, чтобы он один мог поглощать их на глазах у беспомощных сотрапезников".

Язык всегда готов!

Другой обжора по имени Пифилл, прозванный Лакомкой, ходил с обёрнутым языком и освобождал его только перед самым угощением, а после еды очищал сухой рыбьей чешуёй. Говорят, что он был единственным из гурманов, кто брал еду, надев на пальцы перчатки, - ему хотелось положить её на язык как можно более горячей.

Любитель креветок

Во времена императора Тиберия в Минтурнах, что в области Кампания, жил очень богатый человек по имени Марк Гавий Апикий. Это был великий обжора, который всем вкусностям предпочитал крупных креветок. Он приказывал доставлять к своему столу самых крупных креветок, какие только можно было достать в Средиземном море, и проедал на этих креветках целые состояния.

Однажды он услышал, что самые крупные креветки водятся в провинции Ливия, и сразу же отправился туда.

После трудного плавания по бурному морю, он приблизился к африканскому берегу, а его уже встречали на лодках местные рыбаки, набравшие с собой самых крупных креветок. Апикий рассмотрел привезённых креветок и поинтересовался, нет ли у них креветок покрупнее. Когда ему сказали, что привезли самых крупных, Апикий, не сходя на берег, приказал повернуть судно обратно в Италию.

Готовые пирожные

Философ Аристоксен приказывал поливать на ночь салат-латук водой, смешанной с вином и мёдом. Утром он собирал зелень и приговаривал, что земля приносит ему готовые пирожные.

Анчоусы для Никомеда

Чревоугодию древних гурманов немало способствовало и искусство поваров.

Когда Никомед III (185-94 гг. до Р.Х.), царь Вифинии, совершал поход в Скифию и находился вдали от моря, ему захотелось анчоусов. Говорят, что его повар приготовил для него искусственную рыбу и поднес ему в качестве анчоуса.

Комический поэт Эвфрон так описывает процесс приготовления искусственных анчоусов:

"...Репу свежую

Нарезал он сперва ломтями тонкими

И длинными, по форме рыбы, после же

Ошпарил кипятком, полил оливковым

Обильно маслом, соль добавил мастерски,

Затем посыпал сверху зёрен маковых -

Штук сорок, ровно - и в далекой Скифии

Царя прекрасной рыбой удовольствовал.

Поев той репы, Никомед расхваливал

Друзьям своим анчоус превосходнейший".

Источник: abhoc.com


Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question


Комментарий будет опубликован после проверки

     

  

(обязательно)