Бывшего посла Белорусской ССР в СССР звали Геродотом Чернущенко.
10 место: Марина Цветаева высказывала пристрастие к одним именам и отвергала другие. Она настаивала на том, что мужские имена с окончанием на «й» лишают мужчин мужественности. Впрочем, своего сына она назвала, по желанию мужа, Георгием, а не Борисом, в честь Пастернака, как хотела сама.
9 место: Бунин писал в одном из очерков, что его хотели назвать Филиппом, но взбунтовалась... няня, заявив, что Филипп — не барское имя. Бунин же, рассуждая о любимых и нелюбимых звуках, писал о красивом имени Агния и некрасивом Аглая.
8 место: Моду на имя Лариса ввел А.Н. Островский. Это имя было модным в России дважды: сразу после выхода спектакля по пьесе Островского «Бесприданница», где роль Ларисы исполняла Комиссаржевская, и второй раз, после вышедшего на экраны в 1936 году кинофильма по этой же пьесе и Ларисы — Нины Алисовой. Имя это давалось 15 девочкам из 100. Островский же ввел в свои пьесы персонажей с такими необычными для его времени именами как Леонид, Виктор, Геннадий, Зоя, Виталий и Людмила.
7 место: У Писемского встречаются наиредчайшие имена. Так, в повести «Плотничья артель» перед читателем две сестры — Минодора и Нимфодора. В другой повести фигурируют сестры Инна, Пинна и Римма, употреблявшиеся в глубокую старину только для лиц мужского пола.
6 место: Некрасов в своей знаменитой поэме «Кому на Руси жить хорошо» вывел редкое имя Митродор. Известно, что один Митродор жил в Древней Греции и был учеником и последователем Гиппократа.
5 место: Имя Евгений до Пушкина действительно было непопулярным. Однако, русские аристократы обожали французский вариант этого имени - Эжен. Кстати, в имени Женя корень именно французский, а не русский.
4 место: В Польше после избрания Кароля Войтылы Папой Римским стало популярным имя Король.
3 место: Единичный случай с долгого времени: в Америке в 80-х годах шестеро разнополых детей в одной семье были названы одним и тем же именем: Юджин Джером Дюпуа. Чтобы различить своих потомков, родители используют номера.
2 место: Одни из самых неудачных имен, еще до Революции, дал своим детям аптекарь из Мелитополя. Он назвал дочерей Агония, Рецептура и Фармакопея (Гоня, Реца и Копа). Девушки так и не вышли замуж.
1 место: Среди прибывших в США иммигрантов в конце 1990-х – начале 2000-х годов было немало девочек по имени Анастасия. Однако, с сокращенной формой этого имени, Настя, жить в Америке противопоказано, ибо «нейсти» (nasty) по-английски значит «отвратительный, гадкий и противный». Так что все бывшие российские Насти немедленно стали называться в Америке Стейси.